Who can translate a Birth Certificate for immigration and do I need to translate my Birth Certificate for USCIS? Your best solution would be signing up for immigration translation services like Arcbase so we can provide you with a Birth Certificate translation for immigration.
Since the hurdle with documentation looms over everyone who is about to immigrate to the United States, let’s take a closer look at the key point: who can translate documents for USCIS? More specifically, let’s focus on a Birth Certificate as it’s one of the most important documents to begin with.
How to translate Birth Certificate to English?
First of all, United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) requires that all immigration documents in languages other than English must be translated into English.
Second of all, translations must be approached professionally. USCIS requires that, together with a translated document, an applicant must provide a written statement certifying that an interpreter is qualified to undertake such work and can attest that the document is comprehensive and concise (such attestation is often referred to as a certificate of translation). Usually, you should ask for interpreter's professional certifications, diplomas and the like which will suffice to confirm his or her expertise.
Where to translate documents for immigration?
Arcbase has extensive experience in immigration translation services. We have helped thousands of applicants acquire their immigration statuses. We are also aware of all pitfalls that are not obvious to most applicants.
For example, in some cases USCIS allows the applicants to provide extracts of their personal documents rather than their complete copies. This happens due to the drastically different government forms that various countries use. Oftentimes, documents issued by other countries contain a wealth of additional information that USCIS does not need.
This, however, is not often a case with a certified Birth Certificate translation. For example, you cannot provide a Birth Certificate extract with just your name, date and place of birth – this information will not suffice. On the contrary, providing your parents’ information as well is often considered as sufficient for immigration purposes.
This is just one example of the difficulties which accompany the immigration documents translation. As you can see, contacting professionals to handle this task will be a smart decision and will save you a lot of time and money.
If you are looking where to get a Birth Certificate translated and notarized, contact us right away for professional assistance!
The power of correct information
It cannot be stressed enough how important it is to provide a correct translation of one’s Birth Certificate. Fail to do it, and you risk getting your US immigration application rejected.
Additionally, you must translate the entire document, including all notes and signatures.
That’s why if you’re thinking “How can I translate my Birth Certificate to English?”, you should not entertain the option of doing it yourself unless you are 100% sure you can do it right. Also, the applicant cannot translate his or her own documents.
We make it easy for our customers to get their immigration documents in order. We can translate your Birth Certificate from Spanish to English as well as from a variety of other languages. We can also get your Birth Certificate certified and notarized in a record time.
Forget about time-consuming and expensive paperwork and get your Birth Certificate impeccably translated! Contact us right now with any questions.